Испанское путешествие Александра Глазунова

Испанское путешествие Александра Глазунова
Опубликовано: 19 октября 2017
Просмотров: 125

Автор: Вера Савинцева 

Молодой композитор Александр Глазунов по инициативе мецената и издателя М.П. Беляева предпринимает летом 1884 года поездку за границу. Поездка включала посещение Веймара и знакомство Глазунова с Ференцом Листом, потом поездка продолжилась по городам Германии, Франции и Испании. Маршрут был тщательно разработан М.П. Беляевым и, по воспоминаниям, «был очень увлекателен: Франкфурт на Майне, Висбаден, Лион, оттуда Барселона, Мадрид, Толедо, Севилья, Кадикс, Гибралтар, Танжер, Малага, Гренада, Кордова» […].1 Александр Глазунов посетил Испанию, как бы повторив маршрут Глинки. Впечатления композитора конца XIX века от испанской народной музыки были другими, возможно, сказалась и индивидуальная восприимчивость молодого композитора – он особенно эмоционально воспринимал арабские и мавританские, а также цыганские элементы в архитектуре, музыке и атмосфере испанских городов. По воспоминаниям В. Беляева, «в Мадриде путешественники останавливались, осматривали Университет, картинную галерею и другие достопримечательности. Ездили […] в Толедо, средневековый полу-мавританский, полуиспанский город, окруженный со всех сторон высокою стеною. Мрачное величие этого оплота арабов поразило Сашу2. Глубокое впечатление произвела на молодого Глазунова арабская свадьба со всадниками, стреляющими в воздух, и сцены повседневного арабского быта, в том числе рабочие-хлебопашцы, собирающие хлеб. На обратном пути путешественники останавливались в Малаге, затем «два дня они пробыли в Гренаде, живя в гостинице, находящейся за городом в том месте, где стоит прекрасный дворец Альгамбра, осмотрев который, Саша не хотел смотреть ничего другого.


В Гренаде Саша с Беляевым были в цыганском квартале. Здесь их обступили цыганские ребятишки, так что они еле-еле могли протискаться через их толпу».3   Глазунов писал Н.А. Римскому-Корсакову: «Ищу случая послушать в Испании народную музыку, которую можно здесь услышать только в заведениях, подобных café-chantan’у, где всегда бывает много народу, кричат, топают ногами, что что гитары и не слышно. Во все это время я ничего не написал, кроме маленькой песенки цыганской, которую мне какими-то судьбами удалось запомнить».4 В. Беляев вспоминает, что его покровитель и меценат стремились осуществить желание молодого композитора познакомиться с испанской народной музыкой: «Для знакомства с испанскими песнями М.П. Беляев снял на целый вечер кабачок в предместье Севильи, называемом Triana и расположенном за Гвадалквивиром. Кроме Беляева и Саши, здесь были инженер-бельгиец и переводчик. Сидели в маленькой ложе, пили вино мазанилью, поданное в чем-то вроде судочков в небольших стаканчиках, слушали пение и смотрели танцы цыганок. Их песни были прекрасны. Что мог, Саша записывал (Malaguena и Seguidillas Flamenkas). Перед кабачком, заслышав о прибытии иностранцев, собралась огромная толпа, которая громко аплодировала пению.»5 Наиболее подробно Глазунов описывает в письмах именно арабскую народную музыку, услышанную им в Испании. 13 (25) июня 1884 года он писал Стасову из Малаги: «Был я в арабском кафешантане [в Танжере], где мне поднесли крепкий кофе, к которому мне надо было сначала привыкнуть, и арабскую музыку. Двое играли на инструментах, подобных скрипкам, третий искусно бил в бубен. Пели они недурную музыку, все amoroso, и при этом строили необычайно страстные рожи. Я ноту в ноту не могу запомнить ни одной темы, хотя и не трудно было запомнить, кое-что, впрочем, помню, как и характер музыки. Это совсем в другом роде, нежели испанская музыка, она спокойнее и разнообразнее по ритму».6  Испанские впечатления Глазунова отразились в камерных и инструментальных его сочинениях, и в балете «Раймонда». 

 

Читайте также

Новый журнал

RUSSIAN INN №43 (11.2017)

Подписка на новости

Давайте дружить

Журналы

RUSSIAN INN №43 (11.2017)

RUSSIAN INN №43 (11.2017)

RUSSIAN INN №42 (10.2017)

RUSSIAN INN №42 (10.2017)