Русский театр в Мадриде

Русский театр в Мадриде
Опубликовано: 26 ноября 2013
Просмотров: 1627

Осенью 2013 года в течение октября, ноября и в начале декабря Пермский оперный театр им. Чайковского выступает на сцене Teatro Real в Мадриде с несколькими оперными и балетными спектаклями. Все постановки, привезенные на гастроли, зрелищны, декоративны, а их музыкальная часть исполняется на самом достойном уровне. 

Традиционно считается, что русский балет – это, прежде всего, «Лебединое озеро» и «Щелкунчик». Вопреки такому стереотипу пермская труппа привезла в Мадрид современные балеты на фольклорную тематику. С 24 по 28 октября на сцене Teatro Real будут представлены балеты С. Прокофьева «Шут» (в хореографии Алексея Мирошниченко) и «Свадебка» И. Стравинского (хореография Иржи Килиана). 

Балетные постановки Пермского театра вызвали большой интерес публики и высокую оценку критиков. В 2012 году эти спектакли были номинированы на театральную премию «Золотая Маска», а хореограф Алексей Мирошниченко удостоен специальной премии фестиваля «За восстановление дягилевского репертуара». Еще одна особенность пермских гастролей нынешнего сезона – это две блистательные реконструкции забытых классических шедевров, в которых активное, творческое отношение команды постановщиков к материалу (близкое к соавторству) сочетается с бережным изучением первоисточников и уважением к традиции.

Сказка про шута, купца и козлуху

Русский театр в Мадриде. Шут

Одна из таких реконструкций забытого классического сочинения – балет С. Прокофьева «Шут» – была представлена на сцене в октябрьской балетной программе. Зрители увидели красочную, динамичную реконструкцию этого шедевра.

Напомним, С. Прокофьев написал балет «Сказка о шуте…» на сюжеты пермских сказок в 1914 году по заказу Сергея Дягилева. К первой постановке «Шута» колоритные костюмы и эффектные декорации сделал художник-футурист Михаил Ларионов, вместе с тем спектакль 1921 года обнаружил значительные недостатки в постановке – статичной демонстрации красочных костюмов. С момента премьеры этот балет не ставился на сцене, хотя музыка С. Прокофьева неоднократно исполнялась в концертах и записывалась на диски.

Спектакль Пермского театра соединил новую хореографию Алексея Мирошниченко с реконструкцией исторической сценографии и костюмов, тщательно воссозданных по оригинальным эскизам. Новые технологии (в частности, современные ткани для костюмов) позволили в полной мере раскрыть возможности современного танца. В новой постановке, яркой и динамичной, полной эффектных контрастов и неожиданных сюжетных ходов применяется разноплановая хореографическая лексика, сочетаются современные средства с классическими аллюзиями (вплоть до цитат) и выразительная, изобретательная пантомима.

Русская «Свадебка» Иржи Килиана

Свадебный обряд стал предметом театрального воплощения еще в одном спектакле, представленном в программе октябрьских вечеров балета, – «Свадебка» на музыку И. Стравинского. Балет создан выдающимся чешским хореографом XX века Иржи Килианом. 

Русский театр в Мадриде. Свадебка

В этом спектакле минимум декораций, и фольклорный свадебный обряд воплощается, прежде всего, средствами хореографии. Иржи Килиан воссоздает основные элементы древнего фольклорного ритуала: расплетание невестиной косы, благословение родителями жениха и невесты, традиционная игра выкупа невесты у подружек и свадебный пир. Яркие контрасты возникают между мужскими и женскими танцами, образами молодецкой удали и девичьих приготовлений, во время свадебных игр.

Особенность пермской постановки «Свадебки» Иржи Килиана – это исполнение с «живой музыкой», с участием оркестра, хора, большого состава ударных, четырех пианистов и солистов-вокалистов. Темпераментное, экспрессивное воплощение хореографического текста балетной труппой Пермского театра сочетается с высоким уровнем исполнения музыкальной части. Спектакль в целом отличается органичным взаимодействием музыки и хореографии (дирижер – Теодор Курентзис).

Почему шипят змеи?

Вторая пермская реконструкция – опера Генри Перселла «Королева индейцев» – будет показана в Teatro Real в ноябре–декабре. Эта опера осталась незаконченной (композитор умер в 34 года, закончил оперу его брат Даниэль) и после своей премьеры также оказалась забытой, никогда не ставилась на сцене. 

Большая роль хора в новом спектакле, идея противостояния народов, лирическая драма главной героини – все это позволяет сравнивать драматургию спектакля с такими образцами «большой оперы», как, например, «Аида».

В основе сюжета – противостояние мексиканских ацтеков и перуанских конкистадоров. Постановку «Королевы индейцев» осуществил американский режиссер Питер Селларс. Литературная основа была полностью изменена, сохранена лишь основная линия противостояния и взаимодействия народов, религий, культур. Литературный текст заменен фрагментами романа никарагуанской писательницы Розарио Агилеры «Затерянные хроники Terra firma», представляющий собой изложение событий от женского лица. 

Русский театр в Мадриде. Королева индейцев

В центре романа – судьба двух женщин: девушки из племени майя по имени Текулихуатцин, выданной замуж за испанского конкистадора, и спутницы генерал-капитана, доньи Исабель Давилы. Режиссер Питер Селларс подчеркивает символичность сюжета: его спектакль не о буквальных Перу и Мексике, но о столкновении двух культур, встрече двух миров, это метафора также и разделения человеческого сердца и континента на две части. 

Большая роль хора в новом спектакле, идея противостояния народов, лирическая драма главной героини – все это позволяет сравнивать драматургию спектакля с такими образцами «большой оперы», как, например, «Аида». Вместе с тем, очевидные параллели с более поздними образцами оперной литературы не приводят к стереотипности: совпадения некоторых сюжетных ходов в пермском спектакле сочетаются с ярко индивидуальным преломлением таких стереотипов и обнаруживают связи оперы Перселла с ренессансной драматургией Шекспира.

Главным двигателем конфликта становится не конфликт народов, а гнев языческих богов. Лесть, пропетая в честь «королевы индейцев» на ее свадьбе, не может послужить основой для личного благополучия и приводит к краху весь стратегический план, задуманный вождями племени ацтеков.

Оформление спектакля многокрасочное, создает несомненный визуальный акцент на языческих образах (сценография американского художника Гронка). Древнейшие обряды богов майя воплощены, прежде всего, средствами красочных декораций, напоминающих абстрактную живопись Кандинского. Танцы богов майя, творящих мир в Прологе, а потом являющихся людям во снах и видениях, поставил американский хореограф Кристофер Уильямс.

Удивительна роль хора в этом спектакле: целый народ майя, угнетенный и порабощенный, в хоровых сценах раскрывает гибкость и чувствительность, способность танцевать, размышлять, любить. 

Автор – Вера Савинцева

Полную версию статьи читайте в журнале «Все по-русски» (ноябрь – декабрь 2013)

Читайте также

  • Гора и монастырь «Монтсеррат»

    Гора и монастырь «Монтсеррат»

    Монтсеррат – это гора с уникальной энергетикой, потрясающим ландшафтом и завораживающей историй. Местные жители утверждают, что здесь можно ощутить дыхание Испании и почувствовать, как бьется сердце Каталонии. Эта гора воспета в преданиях, вокруг нее таится множество легенд и невероятных событий.

  • Студия Авантюрин

    Студия Авантюрин

    Авантюрин – очень положительный камень, способствующий процветанию. Авантюрин способен разряжать негативные ситуации. Авантюрин издавна считается счастливым талисманом, который носят для сохранения радостного настроения. Авантюрин способствует творческому развитию личности, вызывает вдохновение у писателей, художников, музыкантов.

Новый журнал

RUSSIAN INN №43 (11.2017)

Подписка на новости

Давайте дружить

Журналы

RUSSIAN INN №43 (11.2017)

RUSSIAN INN №43 (11.2017)

RUSSIAN INN №42 (10.2017)

RUSSIAN INN №42 (10.2017)